繁忙期のAmazonの注文を確実に受け取る方法

我が家に配達してくれる配達業者

私の家ではAmazonで注文した商品は大体ヤマト運輸で配達していただいています ただ時々日本郵便で配達される時もあります

そして以前繁忙期に注文した時はAmazonはデリバリープロバイダーというものを利用して配達されました

その時のやり取りは以下に記載していますが、まあ大変でした

www.travelhacks.tokyo

ヤマトや日本郵便は繁忙期でもきちんと届けてくれるのですが デリバリープロバイダはそうではないようです

その時にAmazonのカスタマーセンターの方に聞いた繁忙期に荷物を受け取る確度を上げる方法をご紹介します

荷物を確実に受け取るために

コンビニ受け取りにする

コンビニ受け取りにするとデリバリープロバイダーは関わらないため きちんと届けてくれる確率が非常に高いようです(繁忙期は100%とまでは言えないらしい)

使う前は、なぜ家まで届けてくれるものをわざわざコンビニまで取りに行かないといけないのか? 家まで届けてもらえばいいんじゃね? って思っていましたが、想像以上に便利でした。

日中不在でも深夜帰宅時に取りに行けるのも便利ですし

不在票を見て配達時間を指定した場合、その時間に家にいないといけないですが 時々指定した時間に用事ができたりするんですよね。。。 コンビニ受け取りだと好きな時間に受け取りに行けますので何の心配もありません

日時指定便にする

お急ぎ便ではなく、日時指定便を利用いただければ、空きがあれば優先的にヤマト運輸が選択されるようになっております

↑はAmazonのカスタマーセンターの方が言っていたことですが 日時指定便を使えばいいようです

お急ぎ便を指定するとデリバリープロバイダーが選択されて遅延する、それってどうなんだろ??


コンビニ受け取りか日時指定便にして、あとは届かないと困るもの・仕事に支障があるものは 繁忙期だけは実店舗で買う等の対策は必要そうですね

私が考える最強のモニター台(モニタースタンド)はこれだ!!

机に物が多すぎるので

自宅の狭い机を少しでも広く使うためにモニタースタンドを購入したのでレビュー

使っている机はよくあるサイズの
横 120cm
奥行き 60cm

置きたかったモニタは重さ7kgの31.5インチの4kモニタ

モニタとノートPCを置いて作業をするともうとたんに手狭で窮屈な環境になってしまったので
何かいい方法はないかと探して見つけたのがこれ

オフィスで利用する方や、広いデスクをお使いの方にはもっといいモニタースタンドがあるかもしれませんが
よくあるサイズのデスク(60-120)をお使いの方にはこれが最も使いやすいと思います

ポイントは
モニタースタンドにAC(コンセント)とUSBが両方ついていること
AC(コンセント)とUSBが前面ではなく横についていること
ちょっとチャチだけどスマホホルダーがついていること
奥行きが20cmであること

以上の条件を備えたモニタースタンドは他には見当たりません

買ってみたので配置

デスクに置くものは

  • モニタ
  • ノートPC
  • キーボード
  • トラックパッド
  • マウス
  • 充電用のケーブル数本
  • 携帯
  • 電子辞書
  • ドリンク

モニター台がない環境ではこれだけ置くともう何も置けません
ご飯を食べることもできないし
携帯やモバイルバッテリーの充電をするともう机がいっぱいになります

f:id:travelhacks:20181204085923j:plain

こんな感じです

f:id:travelhacks:20181204085911j:plain

もしモニタースタンドについているUSB端子やACが前面にあると
ケーブルでごちゃごちゃしてしまいますが
USB端子・ACが横にあることで前面がすっきりしています

f:id:travelhacks:20181204085902j:plain

ノートPC用のACもモニタースタンドの横に置けるので作業領域を邪魔しません

f:id:travelhacks:20181204085834j:plain

USBも横にあるので作業スペースを邪魔しないのがいいです

f:id:travelhacks:20181204085852j:plain

微妙に嬉しいスマホホルダー
ケーブルが挿せるように下にスペースがあります


モニタースタンドとは関係ないですがトラックパッドが2個あるのは
右手が疲れた時に左手で作業したり
右手で電子辞書を操作している時に左手でトラックパッドを操作したりします

かなり便利なので皆に勧めているのですが誰も真似しません。。。


ちなみに画面右側にあるノートPCのスタンドはこちら

商品説明では8-14インチのノートPCと書かれていますが
無事MacBookProの15インチを乗せて安定しています


モニタースタンドがあると家の狭いデスクが有効活用できるのでオススメです

私が中国語を学習するモチベーションを高く維持できる理由

今でも楽しい

かれこれ5年以上中国語を学習していますが
本当に楽しい

全然飽きません

何故なのか?

よく質問されるので考えをまとめました

特に何か頑張っていたり

高い志があるわけではありません

相手が心を開いてくれる

私が中国語を学習していることを知ると、それだけで多くの中国人は喜んでくれます
会話も増えます
おせっかいに色々教えてくれるし、なんども分かるまで話してくれるし、聞いてくれます。

中国語を勉強しているというだけで

中国が好きで中国人と話したくてあなたたち中国人に興味があります

と表現しているようなものなので、距離が縮まるまでの時間が極端に早いです

相手が喜んでくれるとこっちも嬉しくなるので
学習が次々と捗ります

話し相手が見つかりやすい

個人的な経験ですが

英会話の話し相手をみつけるのは結構苦労したのですが
中国語会話の話し相手を見つけるのは非常に楽です

その辺りの経緯はこちらに書いています
www.travelhacks.tokyo

話し相手がいると学習ではなくて
おしゃべりになるので自然と言葉を覚えていきます

色々紹介してくれる

中国人は日本人よりも友人・知人のネットワークを大事にしている印象があります

話していると次々と色々な人を紹介されたり
集まりに招待されます

気づいたらすごい数の中国人と知り合いになっていました

今は中国に行くのが楽しみで仕方ないです
あちこちに知り合いがいるのでどこに行っても楽しそう

それも全部私が中国語を学んでいるからの結果です

この日本人は本気で中国語を学んで我々のことを理解しようとしている

と多分思われている

テクノロジーの進化は怖くない

テクノロジーの発達が目覚しいので、今どんなに頑張って外国語を勉強しても無駄になるんじゃないか?
という恐れを抱いている人がいます

一方で頑張って外国語を勉強しなくてもIT技術が発達して、自動翻訳機ができるから勉強しても無駄になる!
という残念な人もいます

まず一つ

断言できますが

自動翻訳で話す相手と仲良くなろうとか友達になろうという中国人は相当少ないはずです

よっぽど美男美女金持ち特技持ちメリット全部のせ
とかであれば話は別ですが

俺はお前たち中国人と仲良くなりたい

って自動翻訳で言われても「ハァ?」って感じですよね

アプリ入れてる暇があったらニーハオくらい言えよ!!
って僕が中国人なら思います

なので中国語の勉強は無駄にはならないし
テクノロジーが発達しても関係ありません(学習は捗るからそこはいいかも)

もっと早く知りたかった专门の便利な副詞としての使い方

专门は専門という意味だけではない

f:id:travelhacks:20181203172755p:plain

专门は日本語にすると専門なので名詞としてしか使っていませんでしたが
中国人と話すと時々登場しておやっ?って思うので調べてみると
便利な副詞としての使い方があるんですね

今まで完全に誤解して聞いていたなぁ
もっと早く知っていればよかった

わざわざ

感谢你专门来接我

わざわざ迎えに来てくれてありがとう

もっぱら

以前中国人の女性と話した時に

女生都用专门pshotoshop的脸部的功能

女の子はもっぱらphotoshopの顔の機能を使っている

特に

辞書に載っていた文章

为儿童专门编的故事

特に子供のために編んだ物語


これは勉強じゃわかんないなぁ

中国語がどんどん楽しくなる Macで作る最強の中国語学習環境

中国語を上達するために

昔英語を勉強している時に聞いたことですが

上達への近道はとにかく浴びるように大量の英語に触れること

中国語もきっと同じなので
とにかく毎日大量に聞いて書いて見て話すことを意識しています

そのために私が使っているものを紹介します

f:id:travelhacks:20181202115520j:plain

環境 MacBookPro
OS High Sierra 10.13.1

ピンイン入力

システム環境設定→キーボード→入力ソース

f:id:travelhacks:20181203123735p:plain

「+」をクリックして 拼音 - 简体字 を選択するとピンイン入力ができるようになります

入力方法の切り替えは Command + Space

四声の声調記号入力

f:id:travelhacks:20181203124919p:plain

ピンイン入力と同じように
システム環境設定→キーボード→入力ソース→「+」をクリックして ABC Extended を追加します

f:id:travelhacks:20181203161337p:plain

Command + Space で ABC Extended に変更したら

声調記号を付けたいスペルの手前で以下のコマンドを入力すると
声調記号がつけられます

一声 option + A
二声 option + E
三声 option + V
四声 option + _

辞書

Macを使っているなら辞書アプリを使わないのはもったなさすぎです

わからない単語があれば3本指でささっと撫でてタップするだけで辞書が引けます
詳しい方法はこちらで

www.travelhacks.tokyo

チートシート

覚えた単語や文章はGoogleスプレッドシートにメモして一覧で見れるようにしています(上の写真だと画面右のノートPCの画面)
覚えた単語をディスプレイ一枚使って表示すると、以前覚えた単語にすぐにアクセスできるのでかなり便利です

電子辞書

ネットに繋がるPCがあってもまだまだ電子辞書が活躍する機会は多いです
手書き検索を使うこともありますし
用例・例文が充実しているのでネットで情報があまりない単語を調べることもあります
スマホで見かけた単語を調べるときに、スマホでコピペして検索とかは結構めんどくさいので
電子辞書を使ったりします

スマートスピーカー

最近使い始めたスマートスピーカー
手を動かしながらちょっと知りたい単語を調べる時、単語を音声で聴きたいときに使っています

作業中に手は止めたくないけどちょっと気になった単語を調べたいって時に
手を止めずに調べられるのは革命的です

トラックパッド2個

私以外でトラックパッド2個使いを見たことないですが ぜひ試して欲しいです

なんのために2個あるのかというと

右手で電子辞書を操作しながらちょっとブラウザの操作をしたい そんな時にシームレスに作業ができます

あとこれは中国語に限りませんが ずっと右手でトラックパッドを操作していて疲れたときに左手に変えるということもあります


他にも新しい効果的な方法があれば追加します

どうしても中国語の四声が覚えられない! 私が実践している爆速四声記憶方法

何回覚えて忘れてしまう中国語の四声

かれこれ中国語を学び始めてから6年くらい経ちますが、全然四声を覚えられません
簡単な漢字の四声はもちろん覚えていますが

少し難しい漢字になると

「ああ これ前に覚えたけど二声だっけ?やっぱ三声だっけ?」

ってなります

そしてうろ覚えのまま話すとやっぱりなかなか通じないんですよね

何度も話すと向こうも頑張って理解しようとしてくれるのでなんとか伝わりますが

最後まで聞いてくれる優しい中国人ばかりではないですからね

記憶は五感を使えばより効果的に覚えられるそうなので
五感を使えるだけ使いましょう(味覚や嗅覚はちょっとどう使えばいいか思いつかないですが)

口で覚える

もう基本中の基本ですが声に出して読みます

何回も発音します

読んだだけで一度も発音したことがない言葉は会話中にも絶対発音できないし
思い出すこともありません。

発音したことを脳が記憶してくれればもうけものです

発音しながら漢字と声調記号を頭でイメージしながら発音することで
少しでも記憶に残るようにしています

手で覚える

紙に書いてもいいし、タイピングをしてもいいですし
とにかく手を動かして四音と記憶を結びつけます

タイピングする時は

由于 yóuyú

とピンインも併せて書きます

一手間をかけて手を動かすことで記憶を定着させるようにしています
何度も四声を確認するのがめんどくさいので必死に覚えるモチベーションになります

書きながら発音してみたり、後述するスマートスピーカーに発音させたりします

耳で覚える

覚えた単語の記憶を耳にも結びつけます

Weblio中国語時点だと例文の箇所に音声出力ボタンがあります

他にも最近だと
手を動かして漢字や四声を書きながら
スマートスピーカに呼びかけます
これが思いの外超便利なのでかなりオススメです

「ok google 中国語で〇〇は何?」

もう「ok google」さえ長くて発音するのが面倒になってきたので
Alexaに変えようか検討中です

手を動かしたり記事を読んでいたりと
別のことをしながらついでに音の確認ができるのが革命的です

目で覚える

私の頭の中ではいろんな漢字が四声と一緒に記憶されています

可視化すると私の頭の中ではこのように四声は漢字の一部の形として認識しています

f:id:travelhacks:20181202104503p:plain

何度も四声を目に焼き付けて漢字の一部として覚えると
かなり記憶に定着します


もうとにかく脳をフル活用して目か口か耳か手か
どこかが記憶してくれればいいので手当たり次第体になじませます

それでもなかなか覚えられないですが。。。。

中国語を覚えるための環境づくりはこちら

www.travelhacks.tokyo

估计 中国人がよく使う『思う』の表現

調べてもあまり載ってないけど

思うを中国語で表現する時なんて表現するだろう

觉得

认为

以为

とかですかね

ただ中国人と話しているちょくちょく登場するのが「估计」

最初なんだろうと思って調べると

見積もる 推測する

とかって説明されますが

どうやら

何かしらの根拠に基づいて思っている

という感じの表現の様です

以下中国人の友人と話した時に登場した估计の使い方

我们估计在四点到达你家

私たちは4時に家に着きます → 時刻表かナビを見たのか何かしらの根拠があるのかな

估计那时很痛

その時痛かったと思う → 似た様な経験があったのかな

我估计会有一点晚

少し遅くなると思う → 寝坊したり、電車に乗り遅れたりしたのかな

估计他回来

彼は来ると思う → 彼の性格を知っているから来ると思うのかな