もっと早く知りたかった专门の便利な副詞としての使い方

专门は専門という意味だけではない

f:id:travelhacks:20181203172755p:plain

专门は日本語にすると専門なので名詞としてしか使っていませんでしたが
中国人と話すと時々登場しておやっ?って思うので調べてみると
便利な副詞としての使い方があるんですね

今まで完全に誤解して聞いていたなぁ
もっと早く知っていればよかった

わざわざ

感谢你专门来接我

わざわざ迎えに来てくれてありがとう

もっぱら

以前中国人の女性と話した時に

女生都用专门pshotoshop的脸部的功能

女の子はもっぱらphotoshopの顔の機能を使っている

特に

辞書に載っていた文章

为儿童专门编的故事

特に子供のために編んだ物語


これは勉強じゃわかんないなぁ